Magic Vac V402PK2 Operations Instructions Page 36

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 35
Marinage
Pour mariner la viande, la volaille ou le poisson, util-
iser le contenant carré «marinage rapide» Executive
(ACO1073); suivre les indications reportées dans la
feuille d’instructions jointe au contenant. En 20 min-
utes, on obtient le même résultat qu’en laissant les
aliments mariner pendant toute une nuit!
Conseils pour la conservation dans un pot
Pour la conservation des aliments utiliser des cou-
vercles qui aient été contrôlés et qui résultent sans
défauts. Pour créer et maintenir un bon degré de vide
il est indispensable que les joints des couvercles soi-
ent en parfait état; un bon entretien des couvercles est
obtenu en les plongeant dans de l’eau bouillante pen-
dant 3 minutes et en frottant ensuite avec une goutte
d’huile le joint sec. Cette opération rendra l’élasticité
nécessaire aux joints des couvercles.
35
LES CHOSES À SE RAPPELER
Dans le but d’optimiser et rendre sûre la conservation
des aliments il est indispensable de suivre quelques
règles:
Prendre garde à se laver scrupuleusement les mains
et à nettoyer tous les ustensiles et les surfaces que
vous utiliserez pour couper et conditionner les ali-
ments sous vide.
Utilisez, si possible, des gants pour manipuler les
aliments.
Dès que les aliments périssables ont été condition-
nés, mettez-les au réfrigérateur ou surgelez ceux-ci
immédiatement en maintenant constante la tem-
pérature de réfrigération ou de congélation. Ne les
laissez pas longtemps à température ambiante.
Placer de manière appropriée dans le réfrigérateur
ou dans le congélateur les récipients des aliments
conditionnés sous vide et ce afin de permettre à
ceux-ci d’atteindre rapidement les basses tempéra-
tures.
• Après avoir ouvert des aliments en boîte ou condi-
tionnés sous vide à niveau industriel, ils peuvent être
reconditionnés sous vide. Suivez les instructions
pour réfrigérer après l’ouverture et rangez les ali-
ments après les avoir reconditionnés sous vide.
Les aliments préconditionnés doivent toutefois
être consommés avant la date limite indiquée sur
l’emballage original du produit.
Dès que les aliments périssables ont été réchauf-
fés ou décongelés, mangez-les. Ne pas manger
d’aliments périssables s’ils sont restés pendant de
nombreuses heures à température ambiante. Ceci
est particulièrement important s’ils ont été préparés
Tous droits réservés. La reproduction partielle ou totale est interdite
avec une sauce épaisse, dans un conditionnement
sous vide ou dans d’autres milieux à bas contenu
d’oxygène.
Ne pas décongeler les aliments dans de l’eau bouil-
lante ou avec d’autres sources de chaleur à moins
qu’il ne s’agisse de liquides (soupes, jus, etc.).
Le conditionnement sous vide augmentera la durée
des aliments séchés. Les aliments avec un haut
contenu de graisse deviennent rances à cause de
l’oxygène et de la chaleur. Le conditionnement sous
vide prolonge la durée des aliments comme les noix,
les noix de coco ou les céréales. Conservez dans un
endroit froid et à l’abri de la lumière.
Le conditionnement sous vide ne prolongera pas la
durée des fruits et des légumes comme les bananes,
les pommes, les pommes de terre et quelques autres
légumes à moins qu’on leur enlève la peau avant de
les conditionner sous vide.
Les aliments mous et à la structure délicate (comme
les poissons, les fruits de bois, etc.) doivent être pré-
congelés pendant une nuit avant de les conditionner
sous vide et de les mettre définitivement au congéla-
teur.
Les légumes comme les brocolis, les choux-fleurs
et les choux, dégagent du gaz lorsqu’ils sont con-
ditionnés frais sous vide pour la réfrigération. Pour
préparer ces aliments pour le conditionnement sous
vide, blanchissez-les et les surgeler.
Pour une conservation sous vide correcte et sûre
utilisez exclusivement des sachets, des récipients
et des accessoires originaux MAGIC VAC
®
.
Compte tenu de la recherche technologique du secteur, FLAEM NUOVA se réserve la faculté d’apporter certaines
modifications techniques et fonctionnelles à l’appareil sans aucun préavis.
Page view 35
1 2 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments